Dopo babele - aspetti del linguaggio e della traduzione

Steiner George

Dopo babele - aspetti del linguaggio e della traduzione Dopo babele - Aspetti del Linguaggio e della Traduzione = APRES BABEL-UNE POETIQUE DU DIRE ET DE LA TRADUCTION Cod. Traduzione Titolo: 37962 - 2a ed. - MILANO Garzanti 1994 [1° Ed.:1984 - Ed.Ling.Originale:1975] - "616 p. (prefazione: no ; testo: 616 [pagine: 0-0])"

Primo tentativo di Situare la Traduzione al Cuore della Comunicazione Umana e di Esaminare Come le costrizioni Alle Quali è Sottoposta la Traducibilità tra Lingue Diverse Richiede un'indagine Filosofica Sulla Consapevolezza e Sul Significato del Significato. Capire significa Decifrare. Poetica Generale della Traduzione, Natura Stessa del Linguaggio e Impossibilità delle teorie Darwiniane di Rendere conto della Molteplicità dei Linguaggi Umani. Comprensione Come Traduzione. Linguaggio e Gnosi. Parola contro L'Oggetto. Pretese della Teoria. Moto Ermeneutico. topologie della Cultura. selezione Bibliografica.


FILOSOFIA LINGUISTICA Codice materia Spics: 3101
CREDITS: SOCIETA' SAN PAOLO Via A.Severo, 58 - ROMA (RM) & PERIODICI SAN PAOLO SRL Via Giotto, 36 MILANO & CISF Via Giotto, 36 MILANO & EDIZIONI SAN PAOLO SRL,  Piazza Soncino, 5 CINISELLO BALSAMO (MI) -- ITALY