Visualizzazione normale Vista MARC Visualizzazione ISBD

DEGRES, ANNO 26-N.096 (1998) Translating A Puzzling Term - Language: One Single "Sign" For Two Realities In Other Cultural Communities

Per: Lingua: INGLESE Dettagli di pubblicazione: BRUXELLES DEGRES 1998Edizione: 1a edDescrizione: 38 pSoggetto(i):
Tag da questa biblioteca: Nessun tag per questo titolo da questa biblioteca. Esegui l'autenticazione per aggiungere tag.
La tua valutazione
    Punteggio medio: 0.0 (0 voti)
Dati di copia
Immagine di copertina Tipo di copia Biblioteca corrente Biblioteca di appartenenza Serie Collocazione a scaffale Collocazione Dati materiali Info sul volume URL Numero copia Status Note Data di restituzione Codice a barre Prenotazioni copia Priorità in coda prenotazioni della copia Testi per i corsi
RIVISTA SPICS-MEDIATECA R702/G1023 (Scorri lo scaffale(Apre sotto)) Not For Loan Progr. Ins: 88209 / Copia rara: NO / date import: 25.11.2015 / By Epidotti, Trombetti, Vaglietti
Totale prenotazioni: 0

Paulus - SPICS - Società San Paolo EM (non-commercial uses only) Copyright2015

Traduzione del Termine Enigmatico "Linguaggio": un Segno Singolo per Due Realtà in Comunità Culturali Diverse. Ambiguità del Termine. Molti Riferimenti Bibliografici.

Non ci sono commenti su questo titolo.

per inserire un commento.
CREDITS: SOCIETA' SAN PAOLO Via A.Severo, 58 - ROMA (RM) & PERIODICI SAN PAOLO SRL Via Giotto, 36 MILANO & CISF Via Giotto, 36 MILANO & EDIZIONI SAN PAOLO SRL,  Piazza Soncino, 5 CINISELLO BALSAMO (MI) -- ITALY